Repression de la petite délinquance

Ce matin, en sortant du train, j'ai entre-aperçu la une du 20 minutes sur l'un des sièges. Elle disait "Les auteurs de petits jardins pourront dorénavant finir en prison". Ouh là ! Dans ma tête, ça a été festival d'image d'arrestation organisée avec les médias de petits vieux avec bêche et râteau, cultivant illégalement leurs fruits et légumes sur les bandes de terre communale. Faut dire que sur mon chemin du matin, entre la gare du Prat et mon entreprise, les langues de terrain entre la route et l'autoroute (le meilleur endroit pour avoir un potager, me direz-vous!) sont occupées par des jardinets plus où moins illégaux.
10 minutes plus tard, j'ai réalisé que non non non, ce n'était pas ça du tout. PAS ÇA DU TOUT ! La phrase exacte du 20 minutes était : "Los autores de pequeños hurtos podrán a partir de ahora acabar en prisión". J'avais lu "Los autores de pequeños huertos podrán a partir de ahora acabar en prisión". Huerto, hurto. Potager, larcin. Forcément, ça change totalement le sens de la phrase...

Commentaires

Inma a dit…
hahahha, t'es con!! je me disait...
Dominique a dit…
waff!waff!wa!!